I promise these won't all be about words-- that's just what I ended up with a couple of days in a row. Blame the job. Anyway.
It turns out that "Bilbo" acutally has a meaning, to wit:
: a long bar of iron with sliding shackles and a lock at the end that is used to confine the feet of prisoners especially on shipboard
To be completely fair, that's not the only meaning-- it's also used to refer to "a finely tempered sword." It is odd however to think of poor old Bilbo Baggins placed in irons in the hold of a ship after a poorly thought-out mutiny attempt. Both senses of "Bilbo" trace their etymology ultimately from Bilbao, Spain, historically an important source of iron ore and ironworks in Europe.
Well, it's better than Dildo ;-)
ReplyDelete...I don't think those historically come from Spain, particularly.
ReplyDelete